Примеры употребления "riposte par coupé" во французском

<>
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne. I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je me suis coupé avec un couteau. I cut myself with a knife.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Nous avons coupé les ponts avec eux. We have broken off relations with them.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement. The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. When I saw it, it took my breath away.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!