Примеры употребления "richesses" во французском с переводом "riches"

<>
Переводы: все36 wealth28 riches7 richness1
Les richesses sont faites pour être dépensées. Riches are for spending.
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content. Despite his riches, he's not contented.
Mais rien n'est aussi difficile, pour ceux qui possèdent des richesses abondantes, que d'imaginer comment d'autres peuvent en manquer. But nothing is so hard for those who abound in riches, as to conceive how others can be in want.
La richesse couvre une multitude de malheurs. Riches cover a multitude of woes.
Les enfants sont la richesse des pauvres. Children are poor men's riches.
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. Riches cover a multitude of woes.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!