Примеры употребления "retraite complémentaire" во французском

<>
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Il a repris le jardinage à sa retraite. He took up gardening after he retired.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite. I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. It's hard for him to live on his small pension.
Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite. The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. On his father's retirement he took over the business.
Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite. He will take over the business when his father retires.
Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans. At our company, the retirement age is 60.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Je pense qu'il est temps pour moi de battre en retraite. I think it's time for me to retire.
Mon père sera à la retraite à soixante ans. My father will retire at the age of sixty.
J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite. He decided neither to advance nor to retreat.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!