Примеры употребления "retraite" во французском

<>
Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans. At our company, the retirement age is 60.
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. On his father's retirement he took over the business.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. It's hard for him to live on his small pension.
Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite. He decided neither to advance nor to retreat.
J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite. The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite. I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
Il pluma trois vieilles dames de leurs maigres retraites. He fleeced three old ladies of their meager pensions.
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail. The stock market crash forced many retirees back into the job market.
Il vendit son affaire et partit en retraite. He sold his business and retired.
Mon père part à la retraite au printemps prochain. My father is retiring next spring.
Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire. When he retired, his son took over his business.
L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Il prend sa retraite au printemps prochain. He retires next spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!