Примеры употребления "retourne" во французском

<>
Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Can you tell me what this is?
Peux-tu me dire de quoi il retourne ? Can you tell me what this is?
Si elle retourne en France, elle y aura été trois fois. If she visits France again, she will have been there three times.
J'aurai visité le Canada deux fois si j'y retourne. I'll have visited Canada twice if I go there again.
Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour. That which is easily acquired is easily lost.
Quelqu'un devrait lui parler et lui dire de quoi il retourne. Someone should talk to him and tell him what's what.
Je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret. I think everyone looks back on their childhood with some regret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!