Примеры употребления "retenant" во французском с переводом "hold"

<>
Nous regardâmes le match en retenant notre souffle. We watched the game while holding our breath.
Je regardais la scène en retenant mon souffle. I was watching the scene holding my breath.
Il a regardé le match tout en retenant son souffle. He held his breath while watching the match.
Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle. You cannot kill yourself by holding your breath.
Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration. You cannot kill yourself by holding your breath.
Il a retenu sa respiration. He held his breath.
Il a retenu son souffle. He held his breath.
Il était retenu en captivité. He was held in captivity.
Je ne pouvais retenir ma colère. I couldn't hold back my anger.
Elle ne put se retenir de rire. She couldn't hold back her laughter.
Retiens ta langue, ou tu seras tué. Hold your tongue, or you'll be killed.
Retiens ta respiration, s'il te plait. Hold your breath, please.
La fille s'efforçait de retenir ses larmes. The girl tried hard to hold back her tears.
Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ? How long can you hold your breath?
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre. Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie. The train was held up because of the railroad accident.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes. He sings so well that it's impossible to hold back tears.
Nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident. We were held up for two hours on account of an accident.
Elle essaya d'étouffer un sanglot pendant le concert mais elle ne put le retenir. She tried to stifle a sneeze during the concert but she couldn't hold it back.
Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles. If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!