Примеры употребления "responsable légalement" во французском

<>
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi. Not only you but I am responsible for it.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Êtes-vous responsable de cette pagaille ? Are you responsible for this mess?
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Tu es responsable de ce que tu as fait. You are responsible for what you have done.
Je ne suis pas responsable de ce que Tom a fait. I'm not responsible for what Tom did.
Elle a exigé de voir la responsable. She demanded to see the manager.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année. The teacher is in charge of the third-year class.
Je suis celui qui est responsable de l'accident. I'm the one responsible for the accident.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. You will be in charge of the women working in this factory.
Cette année, Melle Yamada est responsable de la classe de seconde année. Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
Je suis responsable de sa protection. I am responsible for her protection.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant. He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Il est responsable de cet accident. He is responsible for the accident.
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures. Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!