Примеры употребления "repose flèche" во французском

<>
Ça ira si je me repose un peu. I'll be fine if I take a little rest.
Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
La flèche a atteint la cible. The arrow hit the target.
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Repose en paix. Rest in peace.
On pouvait voir la flèche d'une église au loin. A church spire could be seen in the distance.
La dictature nord-coréenne repose sur l'armée. The army is the linchpin of North Korean dictatorship.
Le temps file comme une flèche. Time flies like an arrow.
Sa théorie repose sur de nombreux faits. His theory is based on many facts.
Le temps vole comme une flèche ; les drosophiles aiment une banane. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Qu'il repose en paix ! May he rest in peace!
La flèche indique la voie à suivre. The arrow indicates the way to go.
Le monde repose sur le dos d'une grande tortue. The world rests on the back of a great turtle.
Il a tiré une flèche sur le cerf. He shot an arrow at the deer.
Repose le livre là où tu l'as trouvé. Put the book where you found it.
La flèche indique la direction de Tôkyô. The arrow indicates the way to Tokyo.
Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
La flèche atteignit la cible. The arrow hit the target.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!