Примеры употребления "reposèrent" во французском

<>
Ils marchèrent sur 16 km, se reposèrent pendant 10 minutes et ensuite reprirent la route. They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
Qu'il repose en paix ! May he rest in peace!
Sa théorie repose sur de nombreux faits. His theory is based on many facts.
Je lève mon verre, dit-il, "aux morts qui reposent autour de nous." "Et moi à votre longue vie." "I drink," he said, "to the buried that repose around us." "And I to your long life."
On ne doit pas se reposer sur le rapport. The report is not to be depended upon.
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
Puis-je me reposer un peu ? May I take a rest for a while?
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
J'ai envie de me reposer. I feel like taking a rest.
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Il s'est reposé un moment. He rested for a while.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Tu es malade, tu dois te reposer. You're sick. You have to rest.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Je me suis allongé pour me reposer. I lay down to rest.
Éprouvez-vous le besoin de vous reposer ? Do you feel like resting?
Vous devez vous asseoir et vous reposer. You need to sit down and rest.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas reposer. » "Am I going to die?" "No, you are going to rest."
Tu dois t'asseoir et te reposer. You need to sit down and rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!