Примеры употребления "report à nouveau" во французском

<>
Il est probable qu'il pleuve à nouveau. It is likely to rain again.
Si le téléphone sonne à nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer. If the phone rings again, I plan to ignore it.
Je suis heureux de vous rencontrer à nouveau. Nice to see you.
Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait. I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.
Il pleut à nouveau. It's raining again.
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau. How nice to be in Hawaii again!
Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau. I persuaded him that he should try again.
Je dois t'avertir que si tu refais ça à nouveau, tu seras puni. I must warn you that if you do this again you will be punished.
J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère. I was late again this morning, which made my boss angry.
L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau. The man who runs may fight again.
Après avoir atterri une fois, le monstre a sauté à nouveau et s'est trouvé au-dessus de ma tête. Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
S'il vous plait, confirmez à nouveau la réservation avant le 10 mars. Please reconfirm the reservation by March 10.
Vous êtes à nouveau de retour. You're back again.
Il fit de son mieux, pour finalement échouer à nouveau. He tried his best only to fail again.
A-t-il échoué à nouveau ? Has he failed again?
Elle en vint à ne plus vouloir jamais vivre à nouveau dans cette ville. She came to think that she'd never want to live in that town ever again.
Faites-le à nouveau ! Do it again!
Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème. I'll get in touch with you again about this matter.
Il est stupide de la rencontrer à nouveau. He is foolish meeting her again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!