Примеры употребления "rentrer couleurs" во французском

<>
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The colors of the American flag are red, white and blue.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? I told you guys to go home. Why are you still here?
Je n'aime pas ton goût pour les couleurs. I don't like your taste in color.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement. The chameleon can take on the colors of its background.
Je viens de rentrer. I've just come back.
À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville. In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer. The door was locked and we couldn't get in.
Elle aime porter des couleurs sombres. She likes to wear dark colours.
Jeny veut-elle rentrer ? Does Jenny want to go home?
Elle découvrit un nouveau monde haut en couleurs. She discovered a new colourful world.
Il vient juste de rentrer chez lui. He has just come home.
Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs. Here you can see beautiful colour combinations.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs. Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. An artist must have an eye for color.
Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant. We'd better go home now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!