Примеры употребления "rendu" во французском с переводом "make"

<>
J'ai rendu John heureux. I made John happy.
Elle l'a rendu heureux. She made him happy.
L'incident l'a rendu célèbre. That incident made him famous.
Les nouvelles m'ont rendu heureux. The news made me happy.
Ça m'a rendu très triste. This made me very sad.
Cette affaire l'a rendu célèbre. That affair made him famous.
Cela m'a rendu très triste. This made me very sad.
Ces nouvelles l'ont rendu content. The news made him happy.
Lucy a rendu ses parents heureux. Lucy made her parents happy.
Cet événement l'a rendu célèbre. The event made him famous.
Il a rendu ses parents heureux. He made his parents happy.
Les élèves ont rendu sa vie heureuse. The students made her life happy.
Sa fortune ne l'a pas rendu heureux. His wealth has not made him happy.
Félicitations aux mains qui ont rendu cela possible. My compliments to the hands that made this possible.
La chaleur de leur accueil m'a rendu heureux. The warmth of their welcome made me happy.
L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies. Electricity made candles of little use in our life.
Son contact chaleureux avec les gens l'a rendu extrêmement populaire. His warm way with people had made him hugely popular.
Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade. He worked so hard that eventually he made himself ill.
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné. As soon as the result was made public, I told you it.
Cela l'a rendu jalouse de le voir marcher avec une autre fille. It made her jealous to see him walking with another girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!