Примеры употребления "rendu à quai droits acquittés" во французском

<>
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Je pense qu'il est certain qu'il s'est rendu à Tokyo. I think it certain that he went to Tokyo.
Je ne me suis jamais rendu à l'étranger. I've never been abroad.
Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration. I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement.
Il était malade, mais il s'est rendu à l'école. He was sick, but he went to school.
Je suis convaincu qu'il s'est rendu à Tokyo. I'm sure that he went to Tokyo.
Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ? Have you ever been abroad?
Bien que malade, il s'est rendu à l'école. Even though he was sick, he went to school.
Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ? Why did you go to Tokyo?
Je me suis rendu à l'aéroport en taxi. I went to the airport by taxi.
Il s'est rendu à la maison avant de décider s'il allait l'acheter. He went over the house before deciding whether to buy it.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. I heard that he gave himself up to the police.
Je me suis rendu à pied à l'école. I walked to school.
La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo. It was below zero this morning, but I cycled to school.
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. I went to the bank to take out money.
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ? Did you go abroad for pleasure or on business?
Tom avait tous les droits d'être fâché. Tom had every right to be angry.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!