Примеры употребления "rendre un hommage" во французском

<>
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Pourriez-vous me rendre un service ? Could you do me a favor?
La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance. The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Cet hommage était excessif. That toast was over the top.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. I had intended to go abroad.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. You shouldn't go to school.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
J'aimerais m'y rendre avec toi. I'd like to go with you.
Je dois me rendre aux toilettes. I have to go to the bathroom.
Savez-vous comment vous rendre chez nous ? Do you know how to get to our place?
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Je resterais chez moi plutôt que de m'y rendre seul. I'd stay home rather than go alone.
J'ai décidé de ne pas me rendre en Europe. I decided not to go to Europe.
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école. I live within walking distance of school.
Puis-je me rendre au travail ? Can I go to work?
Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux ! These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!