Примеры употребления "rendre public" во французском

<>
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné. As soon as the result was made public, I told you it.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. I had intended to go abroad.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. You shouldn't go to school.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
J'aimerais m'y rendre avec toi. I'd like to go with you.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Je dois me rendre aux toilettes. I have to go to the bathroom.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
Savez-vous comment vous rendre chez nous ? Do you know how to get to our place?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!