Примеры употребления "rendez-vous" во французском

<>
Vous êtes défait. Rendez-vous. You have been beaten. Give in!
Pourquoi nous rendez-vous visite ? Why are you visiting us?
Nous avons rendez-vous à midi. We are to meet at noon.
Comment rendez-vous compte de cela ? How do you account for that?
Par quel moyen vous rendez-vous au travail ? How do you travel to work?
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
C'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous. It's impossible that he forgot our meeting.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous. Only one third of the members turned up at the meeting.
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année. Last week's meeting was the longest we have had this year.
Il n'y avait pas d'objection de la part de ceux présents au rendez-vous de l'après-midi. There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!