Примеры употребления "remise" во французском с переводом "postpone"

<>
La partie fut remise au dimanche suivant. The game was postponed until next Sunday.
Remettons à la semaine prochaine. Let's postpone until next week.
Nous devrions probablement remettre la compétition. We should probably postpone the competition.
Ils furent contraints de remettre leur départ. They were compelled to postpone their departure.
Il a remis son départ à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
Nous remîmes l'événement à plus tard. We postponed the event.
Il a remis son départ jusqu'à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
leur voyage fut remis en raison de la pluie. Their trip was postponed because of the rain.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ. There are no other choices than postponing our departure.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!