Примеры употребления "remède miracle" во французском

<>
Prends-le ! C'est un remède miracle. Take it! It's a magic bullet.
Il n'y a pas de remède miracle. There is no magic bullet.
Essayez cet onguent miracle. Try this miracle ointment.
Quel remède recommandez-vous ? What medicine do you recommend?
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
C'est un remède efficace contre le crime. This is an effective remedy for crime.
Son succès n'était rien moins qu'un miracle. His success was nothing short of a miracle.
Tu te sentiras mieux si tu prends ce remède. You'll feel better if you take this medicine.
C'était vraiment un miracle. It was truly a miracle.
Elle lui conseilla de prendre le remède. She advised him to take the medicine.
C'est un miracle que vous ayez pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
Elle lui a conseillé de prendre le remède. She advised him to take the medicine.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
Vous vous sentirez mieux si vous prenez ce remède. You'll feel better if you take this medicine.
C'était un vrai miracle. It was truly a miracle.
J'ai guéri mon rhume à l'aide de ce remède. I cured my cold with this medicine.
Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés. He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients.
Prends ce remède après les repas. Take this medicine after meals.
Notre existence même est un miracle. Our existence is a miracle in itself.
On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère. It is truly said that time is anger's medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!