Примеры употребления "relever nez" во французском

<>
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur. I asked her to slowly read off the numbers on the meter.
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinocchio says: "Now my nose will grow."
J'aime ajouter du basilic pour relever ma sauce spaghetti. I like to add basil to season my spaghetti sauce.
Il m'a pété le nez ! He broke my nose!
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez. The finger approaches the tip of the nose.
J'ai le nez qui coule. I have a runny nose.
J'ai dormi le nez dans l'oreiller. I slept lying on my face.
Tu parles du nez. You are talking through the nose.
Je sens avec mon nez. I smell with my nose.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Elle a un grand nez. She has a long nose.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Ne fourre pas le nez dans un vase étranger. Don't stick your nose where it doesn't belong.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Très peu d'hommes gros ont de longs nez. Very few fat men have long noses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!