Примеры употребления "relais quatre nages" во французском

<>
Tu nages bien mieux que lui. You can swim much better than he can.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Tu dois faire attention à toi lorsque tu nages dans la mer. You must pay attention when swimming in the sea.
La guerre a duré quatre ans. The war had lasted four years.
Sois prudent quand tu nages dans la mer. You must be careful in swimming in the sea.
Il se rase quatre fois par semaine. He shaves four times a week.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Si tu retranches quatre de dix, tu obtiens six. If you take four from ten, you have six.
Un carré a quatre côtés égaux. A square has four equal sides.
Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Write a poem with four three-line stanzas.
Meg a trouvé un trèfle à quatre feuilles. Meg found a four leaf clover.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Je suis son cadet de quatre ans. I am four years younger than him.
Quatre hommes chantent. Four men are singing.
Vous avez encore quatre jours de voyage avant d'arriver à Moscou. You've got another four day's journey before you reach Moscow.
Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois. I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
On peut se voir quelque part, un de ces quatre, ou quelque chose. You can meet me somewhere sometime or something.
Qui fut la première personne à pulvériser le mille en quatre minutes ? Who was the first person to break the four-minute mile?
Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste. You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!