Примеры употребления "refroidir par air" во французском

<>
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants. His avuncular mien endears him to small children.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Ton thé va refroidir si tu ne le bois pas maintenant. Your tea will get cold if you don't drink it now.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Je veux refroidir le vin un peu plus. I want to chill the wine more.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Un homme gratte un air sur la guitare. A man is picking out a tune on the guitar.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Sans air, nous mourrions. Without air we would die.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!