Примеры употребления "reflétait" во французском

<>
Переводы: все16 reflect14 mirror1 другие переводы1
Le clair de lune se reflétait sur le lac. The moonlight reflected on the lake.
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir. The calm surface reflected her features like a mirror.
Le prix reflète la demande. The price reflects the demand.
Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut. This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
Un miroir reflète la lumière. A mirror reflects light.
Vos déclarations reflètent votre intolérance. Your declarations reflect your intolerance.
Le journal reflète l'opinion publique. The newspaper reflects public opinion.
La langue reflète le vécu quotidien. Language reflects daily experience.
Les enfants reflètent l'atmosphère familiale. Children reflect the family atmosphere.
La langue reflète l'expérience du quotidien. Language reflects daily experience.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
La lumière de la Lune se refletait sur le lac. The moonlight reflected on the lake.
Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture. The manners and customs of a country reflect its culture.
Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves. My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Il était un homme qui reflétait parfaitement ses idéaux. He was a man who was the very picture of her ideals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!