Примеры употребления "recopier sur support informatique" во французском

<>
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
La totalité du département informatique a été délocalisée. The entire IT department has been bangalored.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique. Your task will be to train the employees on the new computer system.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place. You should let a computer program generate your passwords for you.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Au début, notre système informatique a eu quelques difficultés, mais maintenant celles-ci sont réglées. Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Certains de mes camarades sont des vrais noobs ; ils ne connaissent rien en informatique. Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Le développement de l'industrie informatique a été très rapide. The development of the computer industry has been very rapid.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Formation informatique Computer training
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!