Примеры употребления "reconnaissance en détail" во французском

<>
Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail. Beth described what she had seen in detail.
Il a décrit le vol en détail. He investigated the robbery in detail.
Il a expliqué les règles en détail. He explained the rules in detail.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Peux-tu expliquer un peu plus en détail? Can you elaborate on this a little more?
La radio a diffusé cette nouvelle en détail. The radio broadcast the news in detail.
Décrivez cet accident en détail. Describe that accident in detail.
Les candidats débattirent du sujet en détail. The candidates thoroughly argued the point.
J'expliquerai en détail la semaine prochaine. I'll explain in detail next week.
Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail. I have no time to explain this in detail.
Expliqueras-tu la dernière partie en détail ? Will you explain the last part in detail?
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Elle décrivit la scène en détail. She described the scene in detail.
Il l'a expliqué en détail. He explained it in detail.
Il expliqua l'affaire en détail. He explained the matter in detail.
Il expliqua en détail ce qu'il avait vu. He explained in detail what he had seen.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
La langue dans une société n'est jamais un détail. The language in a society is never a detail.
L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien. The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!