Примеры употребления "rechercherait" во французском с переводом "search"

<>
Переводы: все47 search27 seek13 hunt4 want3
Je dois rechercher mon stylo. I need to search for my pen.
La police recherchait le garçon perdu. The police searched for the lost boy.
Il partit voyager à la recherche d'aventures. He went traveling in search of adventure.
La police recherche un prisonnier qui s'est évadé. The police is searching for an escaped prisoner.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Les parents ont sans relâche essayé de rechercher leur fille. Both of the parents did try hard in search of their daughter.
Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé. He searched his pockets for the key.
Ils ont fouillé ici et là à la recherche de survivants. They searched here and there looking for survivors.
Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche. I thought that text box was a search field.
Il a immigré au Brésil à la recherche d'une vie meilleure. He immigrated to Brazil in search of a better life.
Elle se rendait d'un lieu à un autre à sa recherche. She went from place to place in search of him.
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche. I managed to acquire the book after a long search.
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or. Many men went west in search of gold.
Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche. You can learn about advanced search features here.
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus. The rescue party searched for the missing passengers.
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation. My job search is really going rough. I don't have any connections.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Vous pouvez rechercher des phrases contenant un certain mot et obtenir les traductions correspondantes. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!