Примеры употребления "recherche fondamentale" во французском

<>
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
C'est une question fondamentale. This is a fundamental question.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
La physique est une science de la nature fondamentale. Physics is a fundamental natural science.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
C'est d'une importance fondamentale. This is of fundamental importance.
Je ne suis qu'un voyageur qui recherche la pureté de l'âme. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Il y a une différence fondamentale entre votre opinion et la mienne. There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Il se consacre à la recherche. He dedicates himself to research.
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé. He searched his pockets for the key.
Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne. There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner. We are looking for a place to stay.
La liberté est si fondamentale que nous ne saurions en exagérer l'importance. Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ». One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’.
Je recherche souvent des mots dans ce dictionnaire. I often look up words in that dictionary.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement. The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Il est absorbé par sa recherche. He is absorbed in his research.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!