Примеры употребления "recevoir réponse" во французском

<>
Il me tarde de recevoir votre réponse. I'm looking forward to receiving your reply.
J'ai hâte de recevoir ta réponse. I'm looking forward to receiving your reply.
Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse. Regrettably, we have not received your reply.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Je viens de recevoir votre lettre. I just received your letter.
Je pense que ta réponse est exacte. I think your answer is correct.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Donnez-moi une réponse définitive. Give me a definite answer.
Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Merci de me recevoir. Thanks for having me.
Ta réponse est tout sauf parfaite. Your answer is anything but perfect.
J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre. I would very much appreciate receiving a copy of the book.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
Un enfant ne devrait pas recevoir plus d'argent de poche qu'il n'est nécessaire. A child should not get more spending money than is necessary.
Il réfléchit à la réponse à faire. He reflected on what answer to make.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!