Примеры употребления "rayon de lune" во французском

<>
Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha. A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Une éclipse de lune est un phénomène rare. An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
Un rayon de soleil traversait les nuages. A beam of sunlight came through the clouds.
Le clair de lune se reflétait sur le lac. The moonlight reflected on the lake.
Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres. We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune. She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
Tu es mon rayon de soleil. You are my sunshine.
Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune. All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques. The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles.
La lune se trouve derrière les nuages. The moon is behind the clouds.
Son chef de rayon lui donna un conseil en or. His supervisor gave him a sterling recommendation.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Y a-t-il un rayon pour les enfants ? Do you have a children's department?
Le soleil est plus brillant que la lune. The sun is brighter than the moon.
La poésie ce n'est pas son rayon. Poetry is not in his line.
La nuit, elle regardait la lune. At night, she gazed at the moon.
Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ? Do you think mankind will someday colonize the Moon?
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Le Soleil, la Lune, et les étoiles font tous partie de l'Univers. The sun, moon, and stars are all part of the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!