Примеры употребления "rapport de bureau de douane" во французском

<>
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Un portable est mieux qu'un ordinateur de bureau. A laptop is better than a desktop.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Le bureau de mon père est près de la gare. The office where my father works is near the station.
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau. There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.
Mon père va à son bureau de Shinjuku tous les autres jours. Father goes to his office in Shinjuku every other day.
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts. He could write off his work room's furnishing from his taxes.
Je n'aime pas les grosses lampes de bureau. I do not like a big desk lamp.
Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste. Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
Vendez-vous des lampes de bureau ici ? Do you sell desk lamps here?
Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre. He went to the post office to mail the letter.
Une employée de bureau s'est fait dérober une enveloppe contenant 100.000 yen alors qu'elle revenait de la banque. An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Il fut assez aimable de nous indiquer le bureau de poste. He was kind enough to show me the post office.
Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau. A pot belly is an occupational hazard for office workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!