Примеры употребления "rapport concernant le candidat élu" во французском

<>
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur ! It's tough to make predictions, especially about the future!
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Ils ont commencé un débat concernant le problème. They entered into a discussion about the issue.
Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Nous avons voté pour le candidat. We voted for the candidate.
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Le candidat se présente pour être maire. The candidate is running for mayor.
Le journal local appuie le candidat conservateur. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Le candidat républicain a gagné l'élection. The Republican candidate won the election.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Aussi étrange à dire, personne ne vota pour le candidat. Strange to say, no one voted for the candidate.
Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français. During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles. They did not think anything of the news.
Nous l'avons élu maire. We elected him mayor.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Ils devaient trouver le meilleur candidat possible. They had to find the strongest candidate possible.
Un article concernant notre école a été publié dans le journal. An article about our school appeared in the newspaper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!