Примеры употребления "ramener calme" во французском

<>
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Pourrais-tu me ramener chez moi, s'il te plait ? Could you please take me back home?
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Je compte sur toi pour ramener une salade. I'll be counting on you to bring a salad.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Quand devrais-je ramener la voiture ? When should I return the car?
Reste calme et fais de ton mieux. Stay calm, and do your best.
Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
C'est calme ici la nuit. It is quiet here at night.
Merci de le ramener demain. Please bring it back tomorrow.
Tom essaya de rester calme. Tom tried to keep calm.
Si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Elle est d'un naturel calme. She's a quiet person.
Essayer de le ramener serait imprudent. To try to bring it back would be foolish.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Pourriez-vous me ramener chez moi, je vous prie ? Could you please take me back home?
Un peu de calme, s'il vous plait. Please be quiet, everybody.
Si vous allez à la bibliothèque cet après-midi, voudriez-vous alors, s'il vous plait, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Restez calme et faites de votre mieux. Stay calm and do your best.
Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!