Примеры употребления "radio de divertissement" во французском

<>
La radio de Tom est cassée. Tom's radio is broken.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes. Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
J'écoute rarement la radio. Rarely do I listen to the radio.
Des mouches pour des enfants espiègles, voilà ce que nous sommes pour les dieux ; ils nous tuent pour leur divertissement. As flies to wanton boys are we to the gods ; they kill us for their sport.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Did you hear the news on the radio?
Le divertissement sur sa planète consistait à faire des mathématiques multidimensionnelles de haut niveau. Entertainment on his planet meant doing multidimensional higher mathematics.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. I often spend my leisure time listening to the radio.
Divertissement et Média Entertainment and media
Il n'y avait pas de radio à l'époque. There were no radios in those times.
S’il te plaît, allume la radio. Please turn on the radio.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
J'écoute la radio, après le dîner. I listen to the radio after dinner.
J'écoute la radio. I'm listening to the radio.
Les nouvelles de la récente explosion sont partout à la radio. News of the recent blast is all over the radio.
Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ? Do you listen to the radio at home every day?
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. It is time you went to bed. Turn off the radio.
Baisse un peu la radio. Turn the radio down a little.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles. I turned on the radio to listen to the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!