Примеры употребления "raconté" во французском

<>
Переводы: все97 tell95 describe1 другие переводы1
Il a raconté une bonne blague. He told a good joke.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Il a raconté une histoire drôle. He told a funny story.
Qui vous a raconté l'histoire ? Who told you the story?
Il m’a raconté une histoire intéressante. He told me an interesting story.
Il nous a raconté une histoire intéressante. He told us an interesting story.
Un ami m'a raconté cette histoire. A friend told me that story.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. My mother told us an interesting story.
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. I may have told you this story before.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. He told the children about his adventures in Africa.
Il m'a raconté l'histoire de sa vie. He told me the story of his life.
Alors à qui a-t-il raconté la nouvelle histoire ? So who did he tell the new story to?
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux. She told about the accident with tears in her eyes.
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. I told her what he was doing in her room.
Elle m'a raconté ce qu'elle a vu en Australie. She told me about what she saw in Australia.
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère. He told me a little secret about his mother.
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague. My uncle told me the story by way of a joke.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. He told us such a funny story that we all laughed.
Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde. Kenji told his friends a story about his trip to India.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!