Примеры употребления "raccrocher" во французском

<>
Переводы: все8 hang up8
Elle a raccroché sans même dire au revoir. She hung up without saying good-bye.
Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose. He hung up before I could say anything.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas ! Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna. No sooner had I hung up the phone than there came another call.
Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
Elle m'a tellement énervé au téléphone, que je lui ai raccroché au nez. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!