Примеры употребления "rôle actif" во французском

<>
Je crois que la Chine jouera un rôle actif. I think that China will play an active role.
La culture joue un rôle actif dans la formation chez un individu du caractère, de l'attitude et du regard sur la vie. Culture plays a dynamic role in shaping an individual's character, attitude, and outlook on life.
À soixante-dix ans, mon père est encore très actif. At seventy, my father is still very active.
La nature joue un rôle important dans notre vie. Nature plays an important role in our life.
Il est actif et en forme. He's active and fit.
C'est le rôle important. This is the important part.
David est très actif. David is very active.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Le Mont Aso est un volcan actif. Mt. Aso is an active volcano.
Olivier a joué le rôle de Hamlet. Olivier acted the part of Hamlet.
Le marché des changes est très actif. The stock market is very active.
Nous lavions la voiture à tour de rôle. We took turns in washing the car.
Le volcan actif entre en éruption à intervalles réguliers. The active volcano erupts at regular intervals.
Le rôle de Hamlet lui était dévolu. He was cast as Hamlet.
Il joua le rôle du Roi Lear. He acted the part of King Lear.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée. A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ? Who is the boy acting the part of Peter Pan?
On lui donne presque toujours un rôle de dirigeant. He's almost always cast as a leading man.
Ce n'est même pas le pire rôle. That’s not even the worst part.
Il jouait un rôle mineur dans la pièce. He played a minor part in the play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!