Примеры употребления "réussite" во французском

<>
La fête fut une réussite complète. The party was a great success.
L'alunissage fut une réussite monumentale. The moon landing was a monumental achievement.
Elle est jalouse de ma réussite. She is envious of my success.
Que considères-tu comme ta plus grande réussite ? What do you consider your greatest achievement?
J'étais content d'apprendre ta réussite. I was glad to hear of your success.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Our success was due to his efforts.
Il n'y a aucune chance de réussite. There is no hope of success.
Tu es sur le chemin de la réussite. You're on the path of success.
Ce plan avait peu de chance de réussite. This plan had little chance of success.
Elle était désireuse de la réussite de son fils. She was desirous of her son's success.
Même un raté peut se vêtir pour la réussite. Even a loser can dress for success.
L'argent n'est pas un critère de réussite. Money is not a criterion of success.
Je l'ai mise au courant de ma réussite. I informed her of my success.
Mon algorithme a un taux de réussite de 99%. My algorithm has a 99% success rate.
Ma réussite est en grande partie due à la chance. My success was largely due to luck.
L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite. Honesty was the most important factor in his success.
On devrait le soutenir pour que le projet soit une réussite. We should back him up so as to make the project a success.
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite. Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii. Whether a dough is a success only depends on the quality of the flour, never on Qdii's cooking skills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!