Примеры употребления "réunion publique" во французском

<>
Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique. He always talks as though he were addressing a public meeting.
La réunion était pour ainsi dire close. The meeting was all but over.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
On lui a demandé de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
La morale publique n'est plus respectée dans cette ville. Public morals are not respected anymore in this town.
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
Ils sont actuellement en réunion. They are currently attending a meeting.
Tu vas bientôt t'habituer à parler en publique. You'll soon get used to speaking in public.
Pourquoi n'avançons-nous pas et ne commençons-nous pas la réunion ? Why don't we go ahead and start the meeting?
Le journal reflète l'opinion publique. The newspaper reflects public opinion.
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Nous insistons pour que la réunion soit organisée au plus tôt. We insist that a meeting be held as soon as possible.
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique. There are many pigeons in the City Square.
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ? Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique. Public opinion plays a vital in the political realm.
Elle était présente à cette réunion. She was present at the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!