Примеры употребления "réservés" во французском

<>
Переводы: все51 reserve29 reserved10 book9 hold2 другие переводы1
Tous les sièges sont réservés. All seats are reserved.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver une chambre. I would like to book a bedroom.
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire. He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
J'aimerais réserver un fauteuil. I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver trois places. I'd like to book three seats.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Je souhaiterais réserver une couchette. I'd like to reserve a sleeping berth.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Il suppose que tu réserveras des places. He supposes that you will book seats.
Ne sois pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Il a supposé que tu réserverais des places. He supposed that you would book seats.
J'aimerais réserver une place assise. I'd like to reserve a seat.
J'ai réservé une table pour quatre personnes. I have booked a table for four.
Il est d'une nature réservée. He is reserved by nature.
Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir. I'd like to book a table for four for tomorrow night.
Nancy est plus timide que réservée. Nancy is more shy than reserved.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Elle est réservée par la nature. She is reserved by nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!