Примеры употребления "réservé" во французском с переводом "reserve"

<>
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Ne sois pas aussi réservé. Don't be so reserved.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Did you reserve a room at the hotel?
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance. I reserved my hotel room three weeks in advance.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
J'aimerais réserver un fauteuil. I'd like to reserve a seat.
Je souhaiterais réserver une couchette. I'd like to reserve a sleeping berth.
Tous les sièges sont réservés. All seats are reserved.
J'aimerais réserver une place assise. I'd like to reserve a seat.
Il est d'une nature réservée. He is reserved by nature.
Nancy est plus timide que réservée. Nancy is more shy than reserved.
Elle est réservée par la nature. She is reserved by nature.
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver. I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Je voudrais réserver une place sur ce train. I'd like to reserve a seat on this train.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. I'd like to reserve a table for two.
J'aimerais réserver une table pour trois personnes. I'd like to reserve a table for three.
La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts. The Federal Reserve slashed interest rates.
On aurait dû téléphoner auparavant et réserver une table. We should have phoned ahead and reserved a table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!