Примеры употребления "réseau de transitions augmenté" во французском

<>
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon. A network of railroads spreads all over Japan.
Le réseau de racines de l'arbre s'étend sur plus de trente mètres. The tree's root system stretches over thirty meters.
Réseau de presse Press network
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. 100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Le nombre d'accidents a augmenté. Accidents have increased in number.
Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ? How to use a router to limit network speed ?
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Conséquemment, les prix ont augmenté. As a result, prices rose.
De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local. Many libraries also provide wireless local area network.
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois. Prices have gone up these three months.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Hell! My network link is down.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!