Примеры употребления "réputation" во французском

<>
Il a une bonne réputation. He has a good reputation.
Sa réputation le suit partout. His reputation goes with him wherever he goes.
Ce scandale lui a coûté sa réputation. That scandal cost him his reputation.
Il se préoccupe beaucoup de sa réputation. He cares a lot about his reputation.
Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête. He has bad reputation of being dishonest.
Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques. Many scientists have the reputation of being eccentric.
Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité. Japanese companies have built up a reputation for quality.
Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles. That car dealership has a reputation for selling lemons.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation. It is very hard to live up to your reputation.
Mme. Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves. Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Il bénéficie d'une bonne réputation comme spécialiste de chirurgie du cerveau. He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Ma mère me déclara que la seule chose qu'il pouvait m'apporter était une réputation. My mother told me that the only thing he could give me was a reputation.
J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption. He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation. The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
Il a bonne réputation comme homme d'affaire. He has a good record as a businessman.
Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville. He is reputed the best lawyer in this city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!