Примеры употребления "répondre" во французском

<>
Merci de répondre au téléphone. Please answer the phone.
Je ne veux pas répondre à sa lettre. I do not want to reply to his letter.
Ruby on Rails est un environnement de programmation agile, ce qui veut dire que nous pouvons répondre aux réactions de nos clients très rapidement. Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly.
Pouvez-vous répondre à cela ? Can you answer this?
Je ne sais comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Dois-je répondre en anglais ? Must I answer in English?
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
J'ai dû lui répondre. I was bound to answer him.
Trop énervé pour répondre, il fixa le sol. Being too nervous to reply, he stared at the floor.
Tu dois répondre à ces questions. You must answer these questions.
Je ne sais pas comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Répondre à cette question est difficile. It's difficult to answer this question.
Je suis extrêmement embarrassé que ça ait pris autant de temps pour répondre. I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
Lève la main avant de répondre. Raise your hand before you answer.
Je suis extrêmement embarrassée que ça ait pris autant de temps pour répondre. I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
Il doit répondre à cette question. He needs to answer the question.
Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines. I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Merci de répondre à ma question. Please answer my question.
Il a hésité avant de répondre. He hesitated before answering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!