Примеры употребления "répertoire des coups" во французском

<>
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Nous avons entendu des coups de feu au loin. We heard shots in the distance.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Tom fut roué de coups. Tom was badly beaten up.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer. But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria. There was a food fight in the cafeteria.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Pourquoi ne regardes-tu pas dans le répertoire de ton téléphone ? Why don't you look it up in the phone book?
La pendule sonna les dix coups. The clock struck ten.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le fichier de configuration de votre serveur de bases de données se trouve dans ce répertoire. The configuration file of your database server is located in this directory.
J'ai fait d'une pierre deux coups. I killed two birds in one stone.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger. In two moves, Kasparov will check the challenger.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
D'une pierre, deux coups. To kill two birds with one stone.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Elle l'a attaqué à coups de poings. She attacked him with her fists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!