Примеры употребления "régions" во французском

<>
Переводы: все36 region19 area11 district3 другие переводы3
Le riz se cultive dans les régions pluvieuses. Rice is grown in rainy regions.
Les régions chaudes et sèches deviendront plus chaudes et plus sèches. Hot, dry areas will become hotter and drier.
Le riz est cultivé dans les régions pluvieuses. Rice is grown in rainy regions.
Cette organisation fait la promotion de la littératie dans les régions rurales. This organisation promotes literacy in rural areas.
L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires. The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions. We're interested in observing the customs of different regions.
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent. In the Southern region, sales were up 47 percent.
L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important. Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions.
Cette région s'est complètement transformée. This region has completely changed.
Cette région est riche en produits de la mer. This area is rich in marine products.
C'est une région productrice de pommes. Apples are produced in this district.
Le fleuve a envahi toute la région. The river invaded the whole region.
Son nom est connu de tous dans cette région. His name is known to everybody in this area.
Cette région est connue pour ses beaux paysages. This district is known for its beautiful scenery.
Le fleuve a inondé toute la région. The river flooded the entire region.
Le riz est la principale culture de cette région. Rice is the chief crop in this area.
Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku. The typhoon may cross the Tohoku district.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!