Примеры употребления "récession provoquée par l'inflation" во французском

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
L'économie japonaise est en récession. The Japanese economy is in depression.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
L'économie mondiale est maintenant en récession. The world economy is in recession now.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
À cause de la longue récession beaucoup de travailleurs sont sans travail. Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession. The Japanese government will take measures to counter depression.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
L'économie étasunienne souffrait d'une récession. The American economy suffered a recession.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!