Примеры употребления "réallocation à la demande" во французском

<>
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Tous nos catalogues sont gratuits à la demande. All our catalogues are free for the asking.
Elle l'exhorta à examiner la demande. She urged him to consider the request.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande. Under the circumstances I cannot allow the request.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Le prix dépend des coûts et de la demande. Price depends on costs and demand.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Elle l'exhorta à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Elle l'a exhorté à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Le prix reflète la demande. The price reflects the demand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!