Примеры употребления "règlement en continu" во французском

<>
La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine. The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
Les feux tricolores fonctionnent en continu. Traffic lights work all the time.
Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse. Today is the fifth day of continual stock price decline.
Ce règlement ne s'applique pas aux élèves de première année. This rule doesn't apply to first-year students.
Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque. All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank.
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Le flux de sang est normalement constant et continu. The blood stream is usually constant and continuous.
Nous avons obéi au règlement. We obeyed the rules.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Nous devrions en finir avec ce règlement. We should do away with this regulation.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Veuillez obéir au règlement de l'école. Please obey the school rules.
Les deux pays vont négocier un règlement à la crise. The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
Avant de commencer vos achats sur ce magasin en ligne, veuillez vous familiariser avec le règlement du magasin. Before beginning to shop at this online store please familiarize yourself with these store policies.
Le règlement doit être respecté. Rules are to be observed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!