Примеры употребления "quotient de réussite" во французском

<>
L'argent n'est pas un critère de réussite. Money is not a criterion of success.
Il n'y a aucune chance de réussite. There is no hope of success.
Ce plan avait peu de chance de réussite. This plan had little chance of success.
Mon algorithme a un taux de réussite de 99%. My algorithm has a 99% success rate.
Le docteur Patterson, un psychologue, a testé le Quotient Intelectuelle de Koko. Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
Elle était désireuse de la réussite de son fils. She was desirous of her son's success.
Ça n'a pas été une réussite. It did not come off.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite. Honesty was the most important factor in his success.
L'alunissage fut une réussite monumentale. The moon landing was a monumental achievement.
On devrait le soutenir pour que le projet soit une réussite. We should back him up so as to make the project a success.
Même un raté peut se vêtir pour la réussite. Even a loser can dress for success.
J'étais content d'apprendre ta réussite. I was glad to hear of your success.
La fête fut une réussite complète. The party was a great success.
Bien que les méthodes américaines sont souvent une réussite, le système d'éducation japonais qui produit le taux d'alphabétisation le plus élevé du monde peut donner des leçons aux États-Unis. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Ma réussite est en grande partie due à la chance. My success was largely due to luck.
Je l'ai mise au courant de ma réussite. I informed her of my success.
Son soutien mena mon père à la réussite. His support carried my father through.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Our success was due to his efforts.
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii. Whether a dough is a success only depends on the quality of the flour, never on Qdii's cooking skills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!