Примеры употребления "quitterai" во французском с переводом "leave"

<>
Je ne te quitterai jamais. I'll never leave you.
Je quitterai Tokyo pour Osaka ce soir. I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
Je vous promets que je ne vous quitterai jamais. I promise you I won't ever leave you.
Je te promets que je ne te quitterai jamais. I promise you I won't ever leave you.
Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais. Come what may, I will never leave you.
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas. I believe in the power of the spirit and will never leave you.
Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit. I'll leave this place trying not to knock anything down.
Le train vient de quitter. The train just left.
Le bus quitta l'arrêt. The bus left the stop.
Tom quitte Kobe demain matin. Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
Ils quittent le Japon demain. They are leaving Japan tomorrow.
Elle quittera bientôt l'hôpital. She will leave the hospital soon.
Nous quittons définitivement ce pays. We are definitely leaving this country.
Il a quitté sa famille. He has left his family.
Elle a quitté Osaka hier. She left for Osaka yesterday.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Il a dû quitter le village. He had to leave the village.
Demain je dois quitter plus tôt. Tomorrow I must leave earlier.
Je vais quitter mon emploi actuel. I am going to leave my present job.
Il vient de quitter la maison. He has just left home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!