Примеры употребления "quelquefois" во французском

<>
Quelquefois, les rêves deviennent réalité. Dreams sometimes come true.
J'ai quelquefois besoin de mon père. Sometimes I need my father.
Il est quelquefois absent de l'école. He is sometimes absent from school.
Les déchets d'usines polluent quelquefois nos rivières. Factory waste sometimes pollutes our rivers.
Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur. Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ? Do you sometimes go abroad on your holidays?
Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol. Worms are sometimes beneficial to soil.
On dit quelquefois : "Le sens commun est fort rare." We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain. I sometimes hear my father singing in the bathroom.
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture. Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme. We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.
La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage. The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!